ENEM 2021: No fragmento do romance, a uruguaia Auxilio narra a experiência que viveu no México

QUESTÃO 05 - ENEM 2021  - ESPANHOL Amuleto Lo único cierto es que llegué a México en 1965 y me planté en casa de León Felipe y en casa de Pe...
QUESTÃO 05 - ENEM 2021 - ESPANHOL
Amuleto

Lo único cierto es que llegué a México en 1965 y me planté en casa de León Felipe y en casa de Pedro Garfias y les dije aquí estoy para lo que gusten mandar. Y les debí de caer simpática, porque antipática no soy, aunque a veces soy pesada, pero antipática nunca. Y lo primero que hice fue coger una escoba y ponerme a barrer el suelo de sus casas y luego a limpiar las ventanas y cada vez que podía les pedía dinero y les hacía compra. Y ellos me decían con ese tono español tan peculiar, esa musiquilla distinta que no los abandonó nunca, como si encircularan las zetas y las ces y como si dejaran a las eses más huérfanas y libidinosas que nunca, Auxilio, me decían, deja ya de trasegar por el piso, Auxilio, deja esos papeles tranquilos, mujer, que ei polvo siempre se ha avenido con la literatura.
BOLAÑO, R. A. Tres novelas. Barcelona: 
Círculo de Lectores. 2003.

No fragmento do romance, a uruguaia Auxilio narra a experiência que viveu no México ao trabalhar voluntariamente para dois escritores espanhóis. Com base na relação com os escritores, ela reflete sobre a(s)

a) variação linguística do espanhol.

b) sujeira dos livros de literatura.

c) distintas maneiras de acolher do mexicano.

d) orientações sobre a limpeza das casas dos espanhóis.

e) dificuldades de comunicação entre patrão e empregada.

QUESTÃO ANTERIOR:

RESOLUÇÃO (Cursos Objetivo):
O texto literário mostra a experiência de uma mulher uruguaia em trabalhar na casa de dois escritores espanhóis. No fragmento lido ela conta sobre as tarefas que fazia, porém ressalta o sotaque dos espanhóis, podemos confirmá-lo na frase “esa musiquilla distinta que no los abandonó nunca, como si encircularan las zetas y las ces”, que se refere à pronúncia e ao uso das letras Z e C, as quais têm um som peculiar no sotaque andaluz, região do sul da Espanha.

GABARITO:
a) variação linguística do espanhol.

PRÓXIMA QUESTÃO:

QUESTÃO DISPONÍVEL EM:

VEJA TAMBÉM:

COMENTÁRIOS

Todas as Postagens Não foram encontradas postagens VEJA TODOS Leia Mais Resposta Cancelar resposta Deletar Por Home PAGINAS POSTS Veja todos RECOMENDADOS PARA VOCÊ Tudo Sobre ARQUIVOS BUSCAR TODOS OS POSTS Nenhuma postagem foi encontrada Voltar para Home Domingo Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro Jan Fev Mar Abr Maio Jun Jul Ago Sep Out Nov Dez Agora mesmo 1 minuto atrás $$1$$ minutos agora 1 hora atrás $$1$$ horas atrás Ontem $$1$$ dias atrás $$1$$ semanas atrás mais de 5 semanas atrás Seguidores Seguir CONTEÚDO PREMIUM BLOQUEADO PASSO 1: Compartilhar em uma rede social PASSO 2: Clique no link na sua rede social Copiar todo o código Selecionar todo o código Todos os códigos foram copiados Não é possível copiar os códigos / textos, pressione [CTRL] + [C] para copiar Tabela de conteúdo