Compare o Texto I, escrito pelo historiador brasileiro Sérgio Buarque de Holanda em

Compare o Texto I, escrito pelo historiador brasileiro Sérgio Buarque de Holanda em
QUESTÃO 13
CEFET-MG: Compare o Texto I, escrito pelo historiador brasileiro Sérgio Buarque de Holanda em 1951, com o Texto II, extraído do livro Opisanie Świata.

Texto I

Deste – do autor – minha lembrança mais viva será sempre metropolitana e cosmopolita. Surpreendi-o no meio de sua volta  ao mundo; a menor, que principiou em Santos, a bordo de um  Maru, e passou por Varsóvia, depois de tocar em Capetown, Sumatra e Vladivostok, mas antes de alcançar Havana e La Paz. A  maior, já se sabe que foi nas terras do Sem Fim da Amazônia. A  colossal moeda de bronze com meia libra de peso, o manuscrito  de Cobra Norato, o quimono de legítima seda shin shung shah,  o chapéu tropical, a caveira pré-histórica para servir de cinzeiro,  a Constituição da República argentina (“Artículo primero: no hay  artículo primero”), as três latas de caviar Molossol,um guia turístico How to be happy in Warsaw. Em breve tudo se dissipará,  porque o poeta é perdulário e dadivoso. Tudo, menos o quimono  comprado em Xangai, que presta serviços à noite porque tem um dragão dourado, bom para espantar espíritos maus 

HOLANDA, Sérgio Buarque de. O espírito e a letra. Estudos de crítica literária II 1948-1959. São Paulo: Companhia das Letras, 1996. p. 430.

Texto II

Dele, minha lembrança mais viva será sempre metropolitana e  cosmopolita. Surpreendi-o no meio de sua volta ao mundo; a menor, que principiou em Santos, a bordo de um Maru, e passou por  Varsóvia, depois de tocar em Capetown, Sumatra e Vladivostok.  A maior foi nas terras do Sem Fim da Amazônia. [...] A colossal  moeda de bronze com meia libra de peso, o manuscrito de um  longo poema no qual trabalhava (ele tinha lá suas veleidades literárias), o quimono de legítima seda shin-shung-shah, o chapéu  tropical, a caveira pré-histórica para servir de cinzeiro, a Constituição da República argentina (“Artículo primero: no hay artículo  primero”), as três latas de caviar Molossol, um guia turístico How  to be happy in Warsaw e uma quantidade absurda de cadernos  de anotação. Em breve tudo se dissiparia, porque o poeta é perdulário e dadivoso. Tudo, menos o quimono comprado em Xangai, que presta serviços à noite porque tem um dragão dourado, bom para espantar espíritos maus.

STIGGER, Veronica. Opisanie Świata. São Paulo: SESI-SP, 2018. p. 30-31.

A leitura comparativa dos textos revela que um importante procedimento usado por Veronica Stigger é a

a) construção do enredo a partir de notas de viagem.

b) apropriação praticamente literal de outros textos.

c) referência à produção literária de Raul Bopp.

d) citação fidedigna de documentos oficiais. 

QUESTÃO ANTERIOR:

GABARITO:
b) apropriação praticamente literal de outros textos.

RESOLUÇÃO:
Não temos resolução para essa questão! Você sabe explicar? Copie o link dessa página e envie sua resolução clicando AQUI!

PRÓXIMA QUESTÃO:

QUESTÃO DISPONÍVEL EM:

COMENTÁRIOS

Todas as Postagens Não foram encontradas postagens VEJA TODOS Leia Mais Resposta Cancelar resposta Deletar Por Home PAGINAS POSTS Veja todos RECOMENDADOS PARA VOCÊ Tudo Sobre ARQUIVOS BUSCAR TODOS OS POSTS Nenhuma postagem foi encontrada Voltar para Home Domingo Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro Jan Fev Mar Abr Maio Jun Jul Ago Sep Out Nov Dez Agora mesmo 1 minuto atrás $$1$$ minutos agora 1 hora atrás $$1$$ horas atrás Ontem $$1$$ dias atrás $$1$$ semanas atrás mais de 5 semanas atrás Seguidores Seguir CONTEÚDO PREMIUM BLOQUEADO PASSO 1: Compartilhar em uma rede social PASSO 2: Clique no link na sua rede social Copiar todo o código Selecionar todo o código Todos os códigos foram copiados Não é possível copiar os códigos / textos, pressione [CTRL] + [C] para copiar Tabela de conteúdo