UNESP 2024: Na linguagem literária, visando obter maior expressividade, pode-se empregar um tempo verbal em lugar de outro

UNESP 2024: Na linguagem literária, visando obter maior expressividade, pode-se empregar um tempo verbal em lugar de outro
Leia o soneto do poeta português Manuel Maria Barbosa du Bocage, para responder às questões de 13 a 16.

Olha, Marília, as flautas dos pastores,
Que bem que soam, como estão cadentes!
Olha o Tejo a sorrir-se! Olha: não sentes
Os Zéfiros¹ brincar por entre as flores?

Vê como ali, beijando-se, os Amores
Incitam nossos ósculos² ardentes!
Ei-las de planta em planta as inocentes,
As vagas borboletas de mil cores!

Naquele arbusto o rouxinol suspira;
Ora nas folhas a abelhinha para.
Ora nos ares, sussurrando, gira.

Que alegre campo! Que manhã tão clara!
Mas ah!, tudo o que vês, se eu não te vira,
Mais tristeza que a noite me causara.
(Manuel Maria Barbosa du Bocage. Poemas escolhidos, 1974.)
¹Zéfiro: vento que sopra do ocidente.
²ósculo: beijo.

QUESTÃO 16
UNESP 2024: Na linguagem literária, visando obter maior expressividade, pode-se empregar um tempo verbal em lugar de outro. É o que ocorre nos seguintes versos:

(A) “Olha o Tejo a sorrir-se! Olha: não sentes / Os Zéfiros brincar por entre as flores?” (1ª estrofe)

(B) “Ora nas folhas a abelhinha para. / Ora nos ares, sussurrando, gira.” (3ª estrofe)

(C) “Mas ah!, tudo o que vês, se eu não te vira, / Mais tristeza que a noite me causara.” (4ª estrofe)

(D) “Olha, Marília, as flautas dos pastores, / Que bem que soam, como estão cadentes!” (1ª estrofe)

(E) “Vê como ali, beijando-se, os Amores / Incitam nossos ósculos ardentes!” (2ª estrofe)

RESOLUÇÃO (Cursos Objetivo):
As duas formas verbais que estão no pretérito maisque-perfeito do indicativo são empregadas com outro valor semântico. No penúltimo verso, “vira” tem o valor de “visse”, pretérito imperfeito do subjuntivo.

No último verso, “causara” equivale a “causaria”, futuro do pretérito.

Camões iniciou esse emprego inusitado do pretérito mais-que-perfeito do indicativo. No célebre soneto Sete anos de pastor Jacó servira. Nos últimos versos desse poema, tem-se: “dizendo: mais servira, se não fora para tão longo amor, tão curta a vida”.

A partir desse autor do Classicismo, esse registro foi empregado por muitos autores. 

GABARITO:
(C) “Mas ah!, tudo o que vês, se eu não te vira, / Mais tristeza que a noite me causara.” (4ª estrofe)

PRÓXIMA QUESTÃO:

QUESTÃO DISPONÍVEL EM:

COMENTÁRIOS

Todas as Postagens Não foram encontradas postagens VEJA TODOS Leia Mais Resposta Cancelar resposta Deletar Por Home PAGINAS POSTS Veja todos RECOMENDADOS PARA VOCÊ Tudo Sobre ARQUIVOS BUSCAR TODOS OS POSTS Nenhuma postagem foi encontrada Voltar para Home Domingo Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro Jan Fev Mar Abr Maio Jun Jul Ago Sep Out Nov Dez Agora mesmo 1 minuto atrás $$1$$ minutos agora 1 hora atrás $$1$$ horas atrás Ontem $$1$$ dias atrás $$1$$ semanas atrás mais de 5 semanas atrás Seguidores Seguir CONTEÚDO PREMIUM BLOQUEADO PASSO 1: Compartilhar em uma rede social PASSO 2: Clique no link na sua rede social Copiar todo o código Selecionar todo o código Todos os códigos foram copiados Não é possível copiar os códigos / textos, pressione [CTRL] + [C] para copiar Tabela de conteúdo