Fico imaginando se, em uma visita à casa de amigos, alguém me receber de cara fechada ou demorar para abrir a porta, sem demonstrar o mínimo de acolhimento

QUESTÃO 02 - FUVEST 2022 Fico imaginando se, em uma visita à casa de amigos, alguém me receber de cara fechada ou demorar para abrir a porta...
QUESTÃO 02 - FUVEST 2022
Fico imaginando se, em uma visita à casa de amigos, alguém me receber de cara fechada ou demorar para abrir a porta, sem demonstrar o mínimo de acolhimento. Talvez eu perca o tesão do encontro, deixando toda minha empolgação do lado de fora. Para mim, não é diferente do serviço em um restaurante.

Por mais que a comida seja meu ponto principal, já perdi literalmente a fome quando fui ignorada, presenciei erros e mais erros de anotações de pratos, causando estresse nos comensais e na cozinha, sem contar as atitudes desagradáveis da brigada, quando resolve discutir no meio do salão.

De outro lado, criei laços com restaurantes e bares por conta do atendimento impecável, dos quais os comes e bebes não são necessariamente maravilhosos. O fato de me sentir acolhido e bem atendida causa um grande peso naquilo que tanto se fala na gastronomia: a experiência.
Beatriz Marques. “A arte de servir”. Revista Menu. 
Março/2019. Adaptado.

a) Explique o sentido do termo “literalmente” no trecho “Por mais que a comida seja meu ponto principal, já perdi literalmente a fome quando fui ignorada”.

b) Reescreva o excerto “causando estresse nos comensais e na cozinha, sem contar as atitudes desagradáveis da brigada”, substituindo os termos grifados por outros de sentido equivalente.

QUESTÃO ANTERIOR:

RESOLUÇÃO (Cursos Objetivo):
a) O termo “literalmente” foi utilizado em sentido denotativo, real, e expressa o fato de que a autora realmente perdeu a vontade de fazer uma refeição diante do péssimo atendimento do estabelecimento.

b) Reescrevendo a passagem dada, tem-se “causando estresse nos frequentadores habituais do restaurante e na cozinha, sem contar as atitudes desagradáveis de seus funcionários”. O termo “comensal”, cujo sentido original é “cada um dos que comem juntos, seguindo definição dada no dicionário Houaiss, refere-se, no texto, aos frequentadores de um restaurante; enquanto o termo “brigada”, cujo sentido original é “grupamento de pessoas voltado à execução de certo serviço ou tarefa”, refere-se aos trabalhadores (garçons, cozinheiros etc) do local.

PRÓXIMA QUESTÃO:

QUESTÃO DISPONÍVEL EM:

COMENTÁRIOS

Todas as Postagens Não foram encontradas postagens VEJA TODOS Leia Mais Resposta Cancelar resposta Deletar Por Home PAGINAS POSTS Veja todos RECOMENDADOS PARA VOCÊ Tudo Sobre ARQUIVOS BUSCAR TODOS OS POSTS Nenhuma postagem foi encontrada Voltar para Home Domingo Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro Jan Fev Mar Abr Maio Jun Jul Ago Sep Out Nov Dez Agora mesmo 1 minuto atrás $$1$$ minutos agora 1 hora atrás $$1$$ horas atrás Ontem $$1$$ dias atrás $$1$$ semanas atrás mais de 5 semanas atrás Seguidores Seguir CONTEÚDO PREMIUM BLOQUEADO PASSO 1: Compartilhar em uma rede social PASSO 2: Clique no link na sua rede social Copiar todo o código Selecionar todo o código Todos os códigos foram copiados Não é possível copiar os códigos / textos, pressione [CTRL] + [C] para copiar Tabela de conteúdo